# Translated by : [AllPlayer lamo] \ Translate missing lines: ULTIMA PRIME (www.tcup.pl)
# Note for the translators :
# Translate only the text after the "=". Thanks !
# "|" = new line (<ENTER>)
# If you have problems with some text, try to
# find out what it stands for in the ALLPlayer,
# and if you can't find a translation, please ask me !
# Thank you for your effort. Bye !!!
#
# for ALLPlayer V4.0
#
[Info]
Autor=Mario ┴ngel
Email=marioangel70@gmail.com
Language=espa±ol
[Messages]
00=Tφtulo:
01=íFalta la pelφcula!
02=Saltar adelante
03=Saltar atrßs
04=Subtφtulos
05=íTerminar cuenta regresiva!
06=íArreglando!
07=Adelantar:
08= cuadros
09=Tφtulo
10=┐Quieres descargar con ayuda de LiveUpdate?
11=Problemas:
12=Estado: íGrave!
13=No codec
14=(Codec not recognized) or file error!!!|I cannot open.||Download codec via LiveUpdate?
15=Falta
16=Panel de Control visible
17=Mostrar Panel de Control
18=Apagar Computadora despuΘs
19=Falta el DVD en la lectora
20=┐Desea asociar los archivos multimedia con el programa? (recomendado)
21=Primera activaci≤n del programa "AllPlayer"
22=┐Desea cambiar a la funci≤n de Texto IQ? (recomendado)||ííTexto IQ - son los subtφtulos que siempre podrß leer!!|Muy a menudo los subtφtulos vienen tan rßpido uno tras otro|que no puede leerlos todos, pero desde ahora|gracias a Texto IQ, no tendrß mßs este problema - íívΘalo usted mismo!!|ííSolamente nuestro programa tiene tal funci≤n!!
23=Falta el CD AUDIO en la lectora
24=Formato de Subs err≤neo
25=╔sta operaci≤n ha sido cancelada
26=Iniciar Parte
27=┐ Quiere que AllPlayer sea el reproductor principal de DVD ?
28=íReiniciar el programa para aplicar los cambios!
29=En caso de problemas con el programa|o codecs faltantes|ejecute LIVEUPDATE desde el Setup
30=Falta el codec de Audio (o hay un error de archivo)
31=Apagar Monitor despuΘs
32=íA pesar de las actualizaciones descargadas mediante LiveUpdate no puedo abrir este archivo!|┐Puedo enviar iformaci≤n sobre los c≤decs que faltan a nuestro servidor? ||Gracias a ello podremos encontrar una soluci≤n a este problema para ti y para otros usuarios.
33=Falta el codec de Audio (o hay un error de archivo)|Necesita el codec:
34=El archivo estß siendo usado por otro programa, ciΘrrelo, si el problema sigue - use FIXAVI.|┐ Quiere intentarlo ?
35=Necesita el codec:
36=Sin memoria en disco
37=Archivo err≤neo para el proceso (use DIVX, XVID)
38=ííí Los subs no han sido a±adidos !!!
39=íLa contrase±a no puede ser escrita en el archivo MENU AVI!
40=Los cambios no pueden ser escritos en el archivo protegido con contrase±a.
41=íííError al Abrir el Archivo - Error de Escritura de Contrase±a!!!.
42=ííí Error de Escritura de Contrase±a !!!
43=Men· escrito
44=Men· No escrito
45=Lista de reproducci≤n cargada
46=Tama±o Original
47=Aspecto Original
48=DETENER
49=REPRODUCIR
50=PAUSA
51=Avance x8
52=Retroceso x8
53=Velocidad x
54=Balance
55=Volumen
56=Brillo
57=Contraste
58=Saturaci≤n
59=SILENCIO
60=Creaci≤n de Subs en proceso:
61=Creaci≤n de DivX con Subs en proceso - Por Favor Espere
62=íPelφcula DivX con Xsubs incorporados - CREADA !
63=Desactivar Contrase±a
64=Activar Contrase±a
65=íííVerifique si su programa estß actualizado con LIVEUPDATE!!!
66=Actualizaci≤n en proceso
67=Error al Conectarse
68=Una nueva versi≤n estß disponible:
69=íííC≤digo de PayPal no encontrado!!!
70=C≤digo de PayPal vencido:
71=Chapter
72=EVR Out Only in Windows Vista!|(tambiΘn funcina despues de haber descargado la actualizaci≤n por medio de LiveUpdate)
73=Set font size|Press left button|of your mouse and use scroll
74=The file cannot be deleted !
75=Out-registration of the codec is failed.
76=Close all programs (including web browser), do not play video files and run LiveUpdate again.
77=Total:
78=New version of LiveUpdate is available
79=Enter CODE for LiveUpdate
80=The Expressivo program was not found. The dubbing is off.
81=Error - The UniSpiker as well as Expressivo is not running !
82=Error - Mark option "Dubbing on" in ALLPlayer
83=Watch the movies with the dubbing! Waste of time and attention for reading is over.||You have got Expressivo full version installed, put on|"Read subtitles with Expressivo", and that's it.||Check for other voices, Expressivo can read subtitles for your movies ||Expressivo, dubbing for movies, books, Internet|and other.||Learn more:
84=SnapShot is not working with DVD
85=The NapiProjekt is not found.
86=OpenSubtitles: The subs are found!
87=OpenSubtitles: The subs are not found!
88=OpenSubtitles: The subs are downloaded!
89=Indicate in all languages
90=The CODE was used on the other PC !
91=Enter donation CODE you've received
92=Refresh the Server List and choose your language
93=Choose subtitles language first
94=Please wait - The CODE is being verified
95=Download the subtitles first
96=Download the programs!
97=Search for the programs
98=The Video system is correct!| íPuedes abrir casi cualquier archivo de video!
99=|Download missing codecs and extra plugins|
100=DELETED
101=INSTALLED:
102=ALLPlayer or other program is running it now!
103=DOWNLOAD IS CANCELLED !
104=DONATE LIVEUPDATE CODE|Enter CODE you received
105=AN ERROR HAS OCCURRED DURING DOWNLOADING OR THE PROCESS WAS STOPPED BY THE USER
106=OpenSubtitles: Subtitles already exists!
107=OpenSubtitles: Searching...
108=OpenSubtitles: The Subs are sending...
109=OpenSubtitles: The Subs are sent!
110=OpenSubtitles: Only for registered users!
111=OpenSubtitles: Vote sent!
112=Conexi≤n de Internet|La versi≤n mßs nueva de Allplayer|C≤decs de video|c≤decs de audio| componentes del programa ALLConverter|otros
113=>>> Descargar c≤digo <<<
114=OpenSubtitles: Error - Please Send on First CD'
115= 2. Scan your system and look for the missing programs
116= 4. Download marked programs
117=Download Now
118= 2. Scan your system and fix all problems
119= 4. Fix your system/Download upgrades
120=Download Now
121=Scan your system
122=Expressivo dubbing test. If you can hear that, it means everything works.
123=Select Scene
124=Jump to page
125=Go to Directory
126=No files
127=Regφstrame
[Panel_Button]
BtPlay=Reproducir
BtPause=Pausa
BtStop=Detener
BtBack=Retroceso
BtStep=Paso
BtFiltry=Flt
Bt16x9=16:9
Bt4x3=4:3
BtNormalSize=Original
BtFullScrMonitor2=2
BtSnapShot=FOTO
BtFixAVI=Arreglar AVI
BtALLMode=Modo
BtEQ=EQ
BtTxtCheck=Sub
[Panel_Button_Hint]
BtPlay=Reproducir|(Tecla 'ESPACIO')
BtPause=Pausa|(Tecla 'ESPACIO')
BtStop=Detener|(Tecla 'S')
BtBack=Rebobinar por segundos establecidos en la configuraci≤n del programa|(tecla '<' o ',')
BtStep=Adelantar por segundos establecidos en la configuraci≤n del programa|(tecla '>' o '.')
BtOpenTXT=Abrir Subtφtulos
BtFullScreen=Pantalla Completa (sin cambiar la dimensi≤n)|(tecla 'f')
BtDown=Reducir pantalla|(tecla '-')
BtUp=Ampliar pantalla|(tecla '+')
BtOpen=Abrir Pelφcula/Sonido
BtNext=Siguiente|(tecla 'N')
BtPrev=Anterior|(tecla 'B')
BtClose=Cerrar ALLPlayer
BtMinimalize=Minimizar programa
BtSzpilka=Acoplar/Desacoplar panel en la ventana de la pelφcula
BtFullScreenResize=Mostrar pelφcula a Pantalla Completa con la dimensi≤n establecida en la configuraci≤n del programa|(tecla 'r')
BtSetup=Configuraci≤n (ajustes del Programa)
BtRepeat=Repetir (loop)
BtPlayList=Lista de reproducci≤n
BtVolume=Silencio|(Tecla 'M')
BtFiltry=Cambiar las opciones de filtros
Bt16x9=Pantalla 16x9
Bt4x3=Pantalla 4x3
BtNormalSize=
BtFullScrMonitor2=Pantalla Completa (sin cambiar la resoluci≤n)|(tecla 'f')
BtSnapShot=Captura
BtHeightUp=
BtHeightDown=
BtFixAVI=Arreglar Archivo
BtALLMode=Modo
BtFunction=Cambiar el modo de trabajo:|TXT, Velocidad, Balance, Volumen,|Color, Contraste, Saturaci≤n, Calidad
BtPanScan=Ampliar pantalla cortando bordes|(s≤lo en modo Pantalla Completa)
BtTxtCheck=Sφ/No Subtφtulos
BtEQ=Cambiar las opciones de EQ
BtDivXMuxer=DivX Muxer|Crear archivo DivX con xsubs incorporados
[Panel_Label]
StatusFileName=Tφtulo:
LFunction=Volumen
[Panel_Slider_Hint]
SliderPos=Establecer la nueva posici≤n de la pelφcula
SliderFUN=TXT - Acelerar/disminuir la velocidad de visualizaci≤n del texto| (por segundos establecidos)|Velocidad - velocidad de Reproducci≤n| (0,1x do 2x)|Balance - Balance de Sonido|Volumen - Volumen|Color, Contraste, Saturaci≤n, Calidad|(Moviendo el rat≤n)
[Panel_Open_Dialog]
OpenMovie=ALLPlayer - Escoja la pelφcula
OpenTXT=ALLPlayer - Escoja los subs
SaveDIVX= ┐Ad≤nde tiene que ser guardado el archivo?
[Panel_Save_Dialog]
SaveDIVX=┐Ad≤nde tiene que ser guardado el archivo?
[Panel_Menu]
MTXTSearch=Buscar subtφtulos en las unidades de disco locales..
MTXTAbout=Get the info for your movie...
MTXTNapi=Get from server (Polish Only)
MSendNapi=Send subtitles to the server
MTXTOpenSubSearch=Search for right subtitles
MTXTOpenSubUpload=Send subtitles to the server
MTXTOpenSubVote=Vote for Subtitles
MTXTWait=Inf≤rmame cuando estΘn disponibles los subtφtulos para esta pelφcula
MOpiNapi=Get the info from NapiProjekt
MFMore=informaci≤n sobre los archivos
MUseFilters=Use Filters
MAudioRenderer=Audio Output
MVideoRenderer=Video Output
MAudioTrack=Track Audio/Video/Subs
MALLVideoFilter=ALL Video Filter
MFFlipHorizontal=Rotar Horizontal
MFFlipVertical=Rotar Vertical
MFSepia=Sepia
MFScanLine=ScanLine
MFSharp=High Definition Mode
MFSnapShot=Captura (F12)
MFSubtitle=íLos Subs son usados a travΘs de Filtros!
MFPhilips=Ambilight de Philips
ALLSubInsert=Insert subs into the movie
[Screen_Label]
LSharpness=Nitidez
LContrast=Contraste
LHue=Color
LSaturation=Saturaci≤n
LBright=Brillo
LVolume=Volumen
LBalans=Balance
LSpeed=Velocidad
LSubtitle=Subtφtulo
LQuality=Calidad
LCYear=Year:
LCVote=Rating:
LCVal=Votes:
LCGat=Genres:
LCCountry=Country:
LCMadeby=Realizado para ti:
[Screen_Button]
BColorControlDefault=Reset
BStandardControlDefault=Reset
BOSDSizing=SIZING
BPCWWWGO=Movie info
[Screen_Button_Hint]
BOSDMenu=Men· Estßndar/DVD
BOSDMenuColorControl=Men· Control de Color
BOSDSizing=S≤lo en Pantalla Completa
[Screen_Menu]
MButtons=Reproducci≤n
MPlayPause=Pausa/Reproducir
MStep=Adelantar
MBack=Atrasar
MNext=Siguiente
MPrev=Anterior
MScreenMode=Modo Pantalla
MPanScan=PanScan
MSizeUp=Ampliar
MSizeDown=Reducir
MAspectRatio=Relaci≤n de Aspecto
MAspOrg=Original
MAsp16x9=16:9
MAsp4x3=4:3
MAspManual=Manual
MSkin=Pieles
MSkinCreator=Iniciar el Skin Creator
MSubUnderScreen=Subtφtulos debajo de la pelφcula
MSubPopup=Subtitles
MConvert=Convert
MFullScreen=Pantalla Completa/Ventana
MPlayList=Lista de reproducci≤n
MShowPanel=Panel de Control
MFullScreenonMonitor2=Pantalla Completa en Monitor 2
MFullScreenOnDesktop=Pantalla Completa en Escritorio
MLastOpen=Archivos Recientes
MClearLastOpen=Eliminar Lista
MDVDMenu=Men· de DVD
MDVDGoTo=Ir a
MDVDChapters=Capφtulos
MDVDAudio=Audio
MDVDSubtitle=Subtφtulos
MDVDTitleMenu=Men· de tφtulos
MAutoResume=AutoResumen
MZak=Capφtulos
MZakInsert=Insertar
MZakEdit=Edit
MZakMenu=Replace in the menu
MOff=Apagar...
MCloseMonitor=Apagar Monitor despuΘs de reproducir
MCloseSystem=Apagar PC despuΘs de reproducir
MCloseALLPlayer=Desconectar el programa Allplayer
MCloseNormal=Desconectar en modo normal
MCloseForce=Desconectar de la alimentaci≤n
MCloseHibernate=Hibernacφon
MCloseSuspend=Suspender
MCloseLogout=salir
MLangMenu=Idioma
MSetup=Preferencias
MAbout=Acerca de
MClose=Salir
MOpenVideo=Open Video file
MOpenAudio=Open Audio file
MOpenDVD=Open DVD Movie
MOpenAudioCD=Open Audio CD
MOpenCam=Show Video from the camera
MOpenFoto=Show Photos
[Screen_Open_Dialog]
SaveSnapShotDialog=┐Ad≤nde serß guardada la imagen?
[Password_Button]
BtOK=Aceptar
BtCancel=Cancelar
[Password_Label]
LEnterPass=Contrase±a:
LRetypePass=Vuelva a escribir la Contrase±a:
[FixAvi_Label]
LFixAviError=Errores:
LFixAviKom=íListo!
LFixAviCut=Corte Archivo en:
[FixAvi_Button]
BFixAviGo=Reparar AVI
BFixAviStop=DETENER
BFixAviPlay=Reproducir
BFixAviRepair=Reparar AVI
BFixUpdate=LiveUpdate
[FixAvi_Slider_Hint]
CutFile=Corte Archivo en...
[FixAvi_CheckBox]
CFixAviCutFile=Cortar partes da±adas
CFixAviKeepFile=Mantener archivo original
[FixAvi_GroupBox]
GroupFixAvi=Archivo:
[Setup_TabSheet]
TabLiveUpdate=LiveUpdate
TabLiveUpdateM1=Codecs - Analysis Tool
TabLiveUpdateM2=Additional Programs
TabLiveUpdateM3=Download New Skins
TabLiveUpdateM4=Advanced Settings
TabDiagnoze=Check the System/Codecs
TabSubtitle=Subtitless
TabSubtitleM1=Font Setting
TabSubtitleM2=Intelligent Subs Management
TabSubtitleM3=Subtitle Servers
TabSubtitleM4=Sub Editor
TabSubtitleM5=DivX Muxer
TabContainer=Movie Editor
TabContainerM1=Video Menu
TabContainerM2=Video Pass
TabContainerM3=Additional options
TabSetting=Settings
TabSettingM1=Playback setting
TabSettingM2=OSD
TabSettingM3=Doblaje
TabSettingM4=Ampliaci≤n de los archivos
TabSettingM5=Comandos cortos
TabAdd=Instrumentos
TabAddM1=Creador CD/USB
TabAddM2=ALLConverter
TabAddM3=AVI Doctor û reparar archivo de video
TabAddM4=otros
TabInfo=Info
TabInfoM1=About ALLPlayer
TabInfoM2=Contact
TabInfoM3=Our Advertisements
[Setup_Button]
BLUCheck=Scan your PC
BLUDownload=Fix your Codecs
BLUAdvanced=Avanzado
BLUServer=Refresh List
BLUGetCode=Get Donation CODE
BLUUACOff=Turn of UAC!
BLUSCheck=Download the Skin List
BLUSDownload=Choose the Skin
BLUSServer=Refresh List
BLUSGetCode=Get the CODE
BLUFindProxy=Find
BSubFontChange=Cambiar
BSubFontColorChange=Cambiar color
BGetDimension=Modos
BOSDFontChange=Cambiar
BOSDFontColorChange=Cambiar color
BtDivXStart=Start
BtALLToAVI=Start
BRozAll=Seleccionar todas las extensiones
BRozNic=Deseleccionar todas las extensiones
BRozAdd=A±adir nueva
BRozAddSel=íííAsociar con el programa "AllPlayer"!!!
BRozAUDIO=Seleccionar s≤lo archivos de AUDIO
BRozVIDEO=Seleccionar s≤lo archivos de VIDEO
TXTGotoTime=Saltar a
TXTInsertLine=Insertar Lφnea
TXTDelLine=Eliminar Lφnea
TXTInsertTime=Ingresar tiempo
TXTFindError=Verificar Error
TXTSave=Guardar Subtφtulos
TXTSynchronize=sincronizar la pelφcula con subs
TXTNewFrame=recontar
TXTAddDelTime=recontar los subs
BSpeakTest=íí Probar nuestro lector!!
BBayIR=í comprar cable !
ButtonSetupOK=OK
ButtonSetupSave=Save changes
ButtonSetupDefault=Default settings
BSendRegister=>>> Register <<<
BSendSugestion=Send suggestions
btACCoverFile=Get from the file
btACCoverIMDB=Get from IMDB
btACSnapShotIns=Put movie frame
btACCoverDel=Delete from the file
btALLSubInsert1=Insert from the file
btALLSubInsert2=Insert running subs
btALLSubDel=Delete marked
bACDescDel=Delete
bACDescIns=Insert from the file
bACPassEdit=Edit
bACMenuEdit=Edit
bACAutorIns=Insert
bACAutorGo=Visit
BMenuColor=Color MENU
BMenuSetTime2=Set timeframe
BMenuSetTime1=Jump to timeframe
BMenuInsJPG=^ from the file
BMenuInsSnapShot=^ SnapShot
BMenuClear=Delete Menu
BMenuSave=Save menu to movie
BMenuAdd=Add
BMenuDel=Delete
BMenuEdit=Edit
CDStartCreate=Iniciar
[Setup_Button_Hint]
BGetDimension=(DespuΘs de hacer clic vea todos|los modos de trabajo disponibles)
[Setup_Label]
LULabel1=check to add/remove or notice the modul description
LULabel2=Enter CODE:
LLUUAC=The User Account Control is enabled!|LiveUpdate in Windows Vista is working incorect!
LInfoLU=LiveUpdate ||Security:|Instal only safe codecs - LiveUpdate - safe, checked by ALLPlayer team codecs free from viruses and spyware.||Comfort:|Keep your codec system tidy - LiveUpdate helps to download right codecs and remove harmful ones. Now you can enjoy all your movies.||Super bonuses:|LiveUpdate - extra multimedia superprograms made just for you - check what is new today!
LInfo=ALLPlayer is a freeware that is focusing in the playback of all type of multimedia files. || What makes this program very unique is own based on DirectX engine that enables play HighDefinition files with less CPU than other players, that are only modified skins for MediaPlayer. ||| ALLPlayer is one of the very few that is fully compatibile with Windows Vista.
LInfoS1=If you have the latest version of ALLPlayer, and you have found an error, please write us:
LInfoS2=If you want to enrich our program, help to translate to other languages or just help to fix errors, write:
LInfoS3=Your skin is cool and you want to share it with others - make ZIP/RAR and send it to us:
LInfoS4=If you are interested in our advertisement program or just want to give Allplayer as a CD insert - write:
LInfoS5=If you like ALLPlayer, do register so you will be notified about the latest versions.
LInfoMenu=Do not pay for programs that make Menus in your AVI files.|With our ALLPlayer you can make it within minutes. ||Moreover you can add your link to your website.
LInfoALLToAVI=ALLConverter - Manual:|||1. Open High Definition files in Allplayer with .mkv extension, .wmv||2. Press Start button||3. A new window appears with convertion process visible||4. If you don't have a special codecs for these formats run LiveUpdade|||Learn more by pressing >i<
LInfoDivXMuxer=DivX Muxer - Input subtitles into DivX.|||Subtitles don't work on your portable DVD/DivX player?||Thanks to DivX Muxer, you will get only one file with subtitles included, playable on every portable DVD/DivX player.||If you need to convert HD files (mp4, mkv) into format opened by your portable DivX player use ALLConverter.
LInfoPass=Protect your videos with Video Pass.||Press <F10> while watching a movie and you could set a password for it.
LInfoAviFix= Avi Doctor enables you to watch broken file that was downloaded from P2P|or Kazza, or just preview the file during download process. || With Avi Doctor you can cut off some parts of the movie to fit in DVD or CD.
LAutor=Autor:
LLUSMSCode=C≤digo PayPal servidores PREMIUM:
LSubFName=Funte:
LSubFSize=Tama±o:
LSubFFrame=Ancho del marco alrededor del texto:
LSubFontAutoHeight=% altura de ventana
LSubFTime=Duraci≤n de subtφtulos mostrados en pantalla (en segundos):
LSubFDist=Distancia de los subtφtulos del borde inferior (en %)
LSubFWidth=Ancho Max de subtφtulos en Pantalla Completa
LSubServer=Servidor de Subtφtulos:
LSubLang=Choose your language
LIQSpeed1=Rßpido
LIQSpeed2=normalmente
LIQSpeed3=Despacio
LSubOSUser=User:
LSubOSPass=Password:
LConvChar=Font Charset:
LConvLang=Language:
LPanScan=Ampliar la pantalla cortando los bordes en:
LKeyScroll=Cambiar la duraci≤n adelantando/atrasando en:
LInc=Ampliar/reducir adicionalmente en:
LFullScreenRes=Tama±o de Pantalla Completa:
LOSDTime=Tiempo de visualizaci≤n en segundos:
LOSDFont=Fuente:
LOSDFontSize=Tama±o:
LOSDFontFrame=Ancho del marco alrededor del texto:
LOSDInfo=Mostrar info automßticamente a los:
LOSDInfo2=minutos
LAntiFreeze=Freeze the screen when the movie cells are missing. Freeze it for [sek]:
LIcon=Seleccionar icono:
LMenuTitle=Tφtulo del Men·:
LMenuTime=Mostrar Men· automßticamente a los:
LSkinCompSelect=Seleccionar elemento del panel:
LSkinPozX=Posici≤n X:
LSkinPozY=Posici≤n Y:
LSkinWidth=Ancho:
LSkinHeight=Alto:
LSkinCaption=Capφtulo:
LSkinHint=Info:
LSkinBackground=Imagen debajo del panel de control:
LSkinName=Nombre:
EDLFont=Fuente:
EDLShadow=Marco:
Label2TXTED=Ingrese manualmente el n·mero de Marcos Por Segundo|(Ej. si los subtφtulos son para una pelφcula con 24 FPS|y tiene la pelφcula con 25 FPS el texto se retrasarß)
Label4TXTED=Cambiar por
Label1TXTED=y minutos
LKeyInfo=Mind: you can define the keys
LFixAviInfo=fixed file write on:
LPassInfo=Don't forget the password
LemailRegister=Enter your email address:
LInfoSkin=Author of the skin:
LInfoLang=Translation made by:
LLectorVol=Volume:
LLectorSpeed=Reading speed:
LLectorS1=slowly
LLectorS2=normal
LLectorS3=fast
LForum=Talk with the others on the forum
IqTextMemo=IQ Subtitles = Intelligent Subitles||Allplayer as the first software in the World supports IQ Subtitles (smart subtitles).|analyzes the length of the subtitles, so it can set the time display.Thanks to that you are not going to miss any subtitle while watching the movie. ||Often, it happens that the subtitles are too packed one after |another and you cannot read them, but thanks to that function you will never have this problem.
CDLabelTotal= Total [MB]:
[Setup_RadioGroup]
GLUUpgrFrom=Get the data from
GLUUpgrFromM1=Internet
GLUUpgrFromM2=Disk
GSubFontType=Subtitle type
GSubFontTypeM1=Transparent
GSubFontTypeM2=No transparent
GSubFontTypeM3=SemiTransparent
GSubFontTypeM4=SemiTransparent XP
TXTOperation=Setting on:
TXTOperationM1=the whole text
TXTOperationM2=From marking
TXTOperationM3=To the end of marking
GSpeakMode=Dubbing control
GSpeakModeM1=by UniSpiker (bookmarked)
GSpeakModeM2=by UniSpiker (straiten)
GSpeakModeM3=by Expressivo (Socket:17024)
GSnapShotDest=SnapShot - Key <F12>
GSnapShotDestM1=Where to save the photos (SnapShot)?
GSnapShotDestM2=Save another photos in the SnapShot catalogue
GSnapShotDestM3=Save another photos in the Movie catalogue
[Setup_GroupBox]
GLUBox1= 1. Choose the language (Server)
GLUBox2= 2. Scan your PC and fix missing codecs
GLUBox3= 3. Enter received CODE for Premium Servers
GLUBox4= 4. Download missing codecs/bonus skins
GLUSBox1= 1. Choose the language (Server)
GLUSBox2= 2. Mark new skins for download
GLUSBox3= 3. Enter received CODE for Premium Servers
GLUSBox4= 4. Download the skins
GLUSDownProgress=Download
GroupBoxFont=Fuente
GSubFPreview=Vista Previa
GSubFOthers=Opciones adicionales
GIQText2=Opciones adicionales del Texto IQ
GIQText=┐QuΘ tan rßpido puede leer?
GSubNapi=Napiprojekt (Polish Only)
GSubOS=OpenSubtitles.org
GPanScan=PanScan
GKeyScroll=Desplazamiento rßpido
GInc=Aumentar
GPlayOthers=Opciones adicionales
GOSDLeftRight=Posici≤n OSD
GOSDFont=Fuente OSD
GOSDPreview=Vista Previa
GOSDInfo=Informaci≤n adicional de la pantalla (tecla 'i')
GFiles=Formato de archivos
GACCover=Cover
GACSub=Subtitles
GACDesc=Movie description
GACOther=Other
GACAutor=By:
GMenuLineEdit= Edit
GMenuShotEdit= Picture
GMenu=Opciones del Men· de Pelφculas
GACAdv1=In the background during watching the movie:
GSkin=Seleccionar Piel:
GSkinPanel=Select Panel:
GroupBoxTXTEdit=Cambiar la duraci≤n adicional del texto:
GUniSpikerSetup=Parßmetros del Lector
GroupBox1=SnapShot - Key <F12>
GroupBox2=Avi Doctor (Preview Torrent files and fixing broken ones) - Key<F9>
GroupBox3=Pay Attention!
GroupBox5=AntiCongelante
GroupBox6=Estßndar
GroupBox7=Avanzado
GroupBox8=Men·
GUniSpikerSetup=Parßmetros
CDBox1= 1. Escoger archivos
CDBox2= 2. ┐D≤nde guardar el proyecto?
CDBox3= 3. Ajuste
[Setup_GroupBox_Hint]
GUniSpikerSetup=╔sta opci≤n trabaja si Unispiker estß funcionando.
[Setup_CheckBox]
CLUUSEProxy=Usar servidor PROXY
CLURegSvr=Tras descargar los c≤decs enlazarlos tambiΘn con los otros programas
CLUOffReklamy=Set the ads off (use the same CODE as for LiveUpdate)
CIQDziel=Dividir subtφtulos cuando el texto supere la pantalla
CIQZmniejsz=Reducir la fuente si los subtφtulos sobrepasan la pantalla
CIQLoadTXT=Cargar subtφtulos automßticamente + encontrarlo en el catßlogo
CIQAllTXTToMenu=A±adir todos los subtφtulos de arriba a la lista de subtφtulos
CSubNapi=In case of missing subs, download them from NapiProjekt and display in the movie.
CSubNapiKill=Close Napiprojekt when the subs are downloaded
CSubNapiUpl=Autosend right subtitles to Napiprojekt server
CSubOS=In case of missing subs, download the list of subtitles from OpenSubtitles.org.
CSubOS2=Automatically Get the subs and display them in the movie
CSubOSUpl=Send the Subs to the OpenSubtitles.org server
CSubOSUpl2=Only if movie exists in OpenSubtitles.org database
CMouseHide=Switch off the mouse cursor in FullScreen mode
CProporcional=Mantener proporciones de pantalla al ampliarla manualmente
CWindowSize=Adaptar la ventana al tama±o de la pelφcula
CMovie2Part=Iniciar automßticamente la 2 parte de la pelφcula
CPlayListStart=Cargar la ·ltima Lista de Reproducci≤n al iniciar el programa
CFullScreenStart=Iniciar en Pantalla Completa
CBright=Save Bright Setting
CHint=Show Hint
CPossition=Save possition for all movies
Cpossition2=Only less then 15 min
CStopAfterMin=DETENER despuΘs de Minimizar
CWaveOutIfDolby=Detectar AC3 y enviar el Audio al Dispositivo WaveOut
COneWindow=Nuevo Archivo en Nueva Ventana
COSDOn=Habilitar OSD
COSDLeft=From the left side
COSDRight=From the right side
COSDPanorama=Imagen en TV/Pantalla panorßmica
COSDMovieTime=Duraci≤n
COSDFrames=Marcos por segundo
COSDCpuUsage=Uso de CPU
COSDClock=Reloj
COSDSizing=Mostrar ampliaci≤n OSD al pasar a Pantalla Completa
CRozDVDStart=Usar AllPlayer c≤mo reproductor de DVD
CMenuStart=Start the movie if display time is off
NapisNow=Mostrar los subtφtulos
CFrameToSec=Habilitar
CSpeakON=íEl Lector debe estar Encendido!
CSpeakTxt=Mostrar los subs
CSnapShotDest=Preguntar d≤nde guardar las imßgenes (Captura)
CDATAutoFix=Se estß usando un archivo DAT, arrΘglelo y reprod·zcalo
CPlayAfterFix=Reproducir despuΘs de arreglarlo
CFixAviDelAfterClose=Eliminar archivo temporal
AntiFreeze=Usar AntiCongelante
CRemote=Usar Control Remoto
CTrayIcon=Mostar icono en la barra de tareas
CACPass=Password for the file
CACMenu=Film menu
GACAdvShowALL=If the movie contains the cover, display it with the full info
GACAdvAddCover1=Add the movie cover to the file (this makes working of Playlist and FlowList better)
GACAdvAddCover2=If the cover is not found at the server, take a snapshot from the movie/only in VISTA EVR)
GACAdvAddSub1=Add subtitles to the file
GACAdvAddSub2=After adding subtitles to the file - remove it from the HDD
GACAdvSecure=ALLContainer û contenido protegido ante modificaciones (s≤lo el autor puede editar)
CDFlowList=Iniciar Flowlist
CDFullScreen=Iniciar en modo de pantalla completa
CDSkin=Iniciar la skin actual
CDLang=Iniciar en la lengua actual
CDLangAll=Guardar y permitir elegir otro idioma
CDCodec=Guardar el c≤dec necesario para abrir la pelφcula (descargado mediante LiveUpdate)
[Setup_CheckBox_Hint]
CFrameToSec=Coloque la pelφcula en segundo plano y presione el sub|si la funci≤n estß habilitada, verß los FPS correctos|que ingresarß en el campo inferior y luego clic en la pesta±a <Przelicz>
CSubOS=By marking this option the list of subtitles is downloaded only |from opensubtitles.org and fits the watching movie. |The list of subtitles that are compatibile with the movie can be reached |under "TXT" key on the main panel of the ALLPlayer
CSubOS2=Mark this option to autodownload right subs for your movie. |This option works in case of not finding subs directly on your local drive.
CSubOSUpl=If this option is switched on and the movie is displaying the subs correctly for at least 80% of the time, |- ALLPlayer will send them automatically to the OpenSubtitles.org servers. |Thanks to this support all the users can get instant subs for their movies!
CSubOSUpl2=By marking this option, you are making sure that the dialog window of the movie, |won't show up the list of titles from IMBD base in parrarel with uploading subtitles |that aren't visible yet in the OpenSubtitles.org base.
CSubNapiUpl=S≤lo en polaco
CSubNapi= S≤lo en polaco
[Setup_Open_Dialog]
OpenTlo=Seleccione el fondo
OpenSkinGlyph=Seleccione la imagen:
[Setup_Save_Dialog]
TXTSaveDialog=
[Setup_LKey]
0=Descripci≤n
1=Tecla
[Setup_MenuCell]
T=Men· de la pelφcula:
0=Iniciar la pelφcula
1=Iniciar en la escena 1
2=Iniciar en la escena 2
3=Iniciar en la escena 3
[Setup_SubEditCell]
0=Time
1=Sub
[PlayList_Button]
BFindStart=Buscar
BFindStop=Stop
BSaveToPrint=Guardar (para imprimir)
BRND=RND
[PlayList_Button_Hint]
BPlay=Playing
BPause=Pause
BStop=STOP
BNext=Next File
BPrev=Previous File
BRepeat=Repeat Selected List
BAdd=Add File to List
BDel=Delete Selected File
BClear=Clear List
BFind=Search Disc or Directory
BOpen=Open PlayList
BSave=Save PlayList
BRND=Random
BFindStart=Search
BFindStop=Stop
BSaveToPrint=Save (to print)
[PlayList_Label]
LPLVideo=Vφdeo
LPLAudio=Audio
LPLFoto=Foto
LPLDatFile=archivo DAT
LPLSubfolders=Subtφtulo
LPLMinSize=Tama±o mφn.:
LPLMaxSize=Tama±o mßx.:
[PlayList_LTitle]
0=Lp
1=Nombre
2=Ampliaci≤n
3=Tama±o [MB]
4=Tiempo
5=Res.
6=Catßlogo (Localizaci≤n)
[PlayList_Menu]
MAddFile=Add file
MAddDir=Add Directory
[Keyboard]
00=Descripci≤n de las Teclas
01=Reproducir/Pausa
02=Siguiente (desde Lista de Reproducci≤n)
03=Anterior (desde Lista de Reproducci≤n)
04=Adelantar
05=Rebobinar
06=Silencio
07=Pantalla Completa
08=Pantalla Completa + cambio de dimensi≤n
09=Salir de Pantalla Completa
10=Info OSD
11=Arreglar, si hay errores (adelantado 2 segundos)